Libro en PDF 10 MITOS identidad mexicana (PROFECIA POSCOVID)

Libro en PDF 10 MITOS identidad mexicana (PROFECIA POSCOVID)

  Interesados comunicarse a correo: erubielcamacho43@yahoo.com.mx  si quieren versión impresa o electrónica donativo voluntario .

lunes, 18 de septiembre de 2017

 
Imagen
 بسم الله الرحمن الرحيم ​
Por el nombre de Allah, El Todo-Radiante de Amor, el Muy-Radiante de Amor, (1)

Debido a los eventos recientes en Alemania, y también en relación a los varios casos de injusticia y de corrupción en cuales hombres en ciertos países musulmanes violaron de manera impune o peor todavía, en ciertos casos las víctimas fueron acusadas de la propia violación que tuvieron que sufrir, me parece importante que analicemos este asunto desde la propia ley islámica según la ortodoxia sunnita de las 4 escuelas y los actos del Profeta Muhammad ﷺ al respecto.

La tragedia es que en nuestra época de ultra-mediatización no viene a la par el análisis crítico de la información :
Cualquier caso horrible que pase en el "Oriente Musulmán" (54 países musulmanes en 3 continente, 1.500.000.000 de individues) se toma como una regla general algo que constituye una excepción y no la norma, resulta tan chocante para "Oriente" como para "Occidente".

Como si podríamos inferir un juicio sobre el comportamiento del Uruguayo o del Mexicano porque hay en estos países violadores y asesinos como en cualquier otro país, y que en estos países como en la mayoría de los países, existen machistas que van a culpar a la mujer cuando es víctima de violación y también existen casos de corrupción que hacen que un criminal rico dotado de conexiones con el poder puede ser declarado libre por la "justicia".

Para determinar el estatus legal de un acto en el Islam, no nos fijamos en las costumbres de tal o tal pueblo, ni en el sistema político de tal o tal país pero sí en las fuentes primarias de ley islámica : el Corán (Palabra de Dios) y la Sunnah (Lo que ha hecho, dicho o aprobado el Profeta).
Y luego vienen diferentes herramientas jurídicas y fuentes de ley secundaria como la analogía (qiyas), el consenso de los Sabios (ijma), el esfuerzo de interpretación en ausencia de texto definitivo (ijtihad) etc...
Los que tienen autoridad para determinar el juicio legal sobre un asunto son los Sabios de la jurisprudencia islámica, no porque son sacerdotes pero porque estudiaron las fuentes primarias y dominan las herramientas jurídicas.

En este caso preciso, no hay que ir muy lejos en las investigaciones ya que las 4 escuelas jurídicas de la ortodoxia sunnita consideran que la violación es uno de los peores pecados en el Islam y que hacerlo es equivalente a "hacer la guerra al Estado/País" (irab)  y el castigo por este acto es nada menos que la muerte para el violador, y hay un consenso absoluto de los sabios islámicos sobre este asunto.
Sólo es suficiente el testimonio de la víctima para que un violador sea reconocido como tal, sí este testimonio está respaldado por pruebas circunstanciales.

El único debate que existe acerca de éste tema es entre la escuela hanafi y maliki, a saber si la víctima debe recibir una compensación financiera o no.

El juicio legal sobre la violación se basa sobre la práctica directa del Profeta Muhammad ﷺ en Medina y sus Compañeros :

"Una mujer, durante la época del Profeta ﷺ , salió (hacia la mezquita) para el rezo, un hombre la atacó y la violó.
La mujer gritó y el hombre se fue, y luego un otro hombre se acercó y ella le dijo :
"Este (hombre) me hizo tal y tal cosa".
Después vino un grupo de los Compañeros del Profeta entre los Emigrantes (Muhajirun), y ella les dijo : "Este hombre me hizo tal y tal cosa".
Los Compañeros se fueron y atraparon al hombre pensando que era él que había violado esta mujer y le trajeron hacía ella.
Ella dijo : "Sí, es él". Entonces lo trajeron hacia el Mensajero de Dios ﷺ.
Cuando el Profeta estaba para pronunciar la sentencia, el hombre que (realmente) había atacado la mujer se levantó y dijo :
"Oh mensajero de Allah, soy el hombre que hizo eso a ella".
Y él (el Profeta ﷺ) dijo a la mujer : Puedes ir, Allah no tiene nada en contra de ti (2).
Y sobre el hombre que la había violado, dijo : Mátenle (por lapidación) (3) "


(fuente : Sunan Abi Dawud 4379) (4)

También se agrega un ejemplo durante el Segundo Califato, el Califato de Omar ibn Al Jattab, el gran compañero del Profeta ﷺ : 


"Un esclavo tuvo relación con una esclava sin su consentimiento. Umar ibn Al Jattab lo azotó y lo expulsó (de la sociedad), y no azotó la esclava porque el esclavo la había forzado."

(fuente : el Muwatta del Imam Malik : Hudud : Libro 41, hadiz 15)

Para confirmar eso, es importante agregar la posición explícita del Imam Malik (Nacido en 93 H), fundador de la escuela maliki : 

"Lo que está hecho en nuestra comunidad sobre un hombre que viola una mujer, virgen o no virgen, es que debe pagar a la víctima una "compensación" y luego el castigo corporal (hadd) debe ser aplicado sobre él y no hay castigo para la mujer violada"

(fuente : el Muwatta del Imam Malik, capítulo de los Juicios Legales : Libro 36, hadiz 14) 

Lo que se utiliza en general para atacar el Islam es la falsa idea que el Corán permite la violación de los esclavos por sus amos y entonces, por extensión, acepta la violación.

Utilizan un versículo coránico que habla de la legitimidad religiosa de las relaciones sexuales con las esposas y las esclavas, implicando que el Corán dice que es posible tener relaciones sexuales fuera del casamiento. Eso es dado a la concepción totalmente diferente de lo que es una esclava en la cultura occidental y en las demás culturas del mundo. Está especificado en el Islam que el esclavo debe tener la misma ropa (en calidad), comer la misma comida y dormir 
en una cama (de misma calidad) que el amo. Una persona no "nace esclava" en el Islam y no existe ningún concepto que hace que uno sea esclavo porque tiene tal color de piel.

Cada persona nace libre como lo dijo el segundo Califa y Compañero del Profeta ﷺ Omar Ibn Al Jattab :
"Cómo van a hacer de ellos esclavos cuando sus madres le trajeron en esta vida libre ?" 

Hasta existió una dinastía musulmana de esclavos : el Sultanato de los Mamelucos.

Eso contrasta bastante con la concepción de la esclavitud que era vigente en el mundo colonial occidental en cual el esclavo tenía el estatus jurídico de un mueble (ver : "Le code noir", manual jurídico francés sobre la esclavitud de 1685)

Es importante precisar que el Islam no autoriza la esclavitud pero la reguló, tal como el Islam no autoriza la pobreza pero hay muchas leyes y reglas como tratar y ayudar a los pobres.
No existe un texto, ni en la Sunnah, ni en el Corán, que legitime el acto de tomar un hombre libre, y de hacer de él un esclavo. Era algo contingente a la época de la Revelación y era el caso en todo el mundo a la época. Está ahora prohibido por consenso de los teólogos musulmanes.

Para regresar al tema y clarificar definitivamente este tema, el Imam Shafi´i, fundador de la escuela Shafi´i, dijo :

"Si una persona viola (lit : forza) una esclava, ella debe ser liberada y él será castigado por el castigo de la violación." 

Entonces, el versículo no legitima la violación de los esclavos, pero habla de la legitimidad de las relaciones sexuales con las esposas, que sean libres o esclavas.

Allahu Alim,
Y Dios sabe más. 

Dante Ibrahim Matta,
​2016
(1) Es la traducción de Bismillah-Ar-Rahman, Ar-Rahim que propone el especialista francés de la gramática árabe y de la teología islámica, convertido al Islam, Maurice Gloton. La traducción generalmente hecha "En el nombre de Dios" corresponde a la fórmula cristiana "En el nombre del Padre" pero no estrictamente a la gramática árabe. Es problemático porque la fórmula "en el Nombre" tiene una función sacerdotal que no existe teológicamente en el Islam, que puede ser entendida por ejemplo en el uso de la fórmula "En el nombre de la Ley..". El problema mayor de las traducciones del Corán es la recuperación de todo el lenguaje cristiano occidental y la falta de creatividad a la hora de desarrollar un lenguaje afín con la teología islámica : es normal que ocurrió de esta manera ya que las primeras traducciones del Corán en los idiomas occidentales eran hechas por cristianos.
La segunda parte de la fórmula está generalmente traducida como Compasión y Misericordia para traducir la Rahma de Allah. En realidad si bien la Rahma tiene un componente de Compasión y de Misericordia, le falta una cualidad esencial que es el amor. Es por eso que está narrado que el Profeta Muhammad, la paz con él, comparó la Rahma de Allah con la Rahma de una madre para su bebé. De ahí nacen las traducciones extrañas que hablan de la "Misericordia de una madre por su bebé". La Misericordia y la Clemencia tienen una connotación de perdón y de tolerancia que, según el traductor Maurice Gloton, no da justicia al sentido completo de la Rahma.

(2) Traducido literalmente como "Allah te ha perdonado". No hay que entender que el Profeta ﷺ implicó que la mujer hizo un pecado pero que la mujer quizás se sentía responsable como suele pasar. El Profeta ﷺ ha clarificado el tema y no existe ninguna base religiosa para implicar que una mujer es responsable, o parcialmente responsable, de cualquier acto de violencia que puede ser hecha contra ella. Es por eso que el Corán ordena primero a los hombres (y las mujeres) de bajar la mirada y si una mujer (o un hombre) se viste de manera provocativa, es la responsabilidad del hombre (o de la mujer) de no mirar esta persona.

(3) El tema de la lapidación en Islam necesitará un desarrollo por sí mismo. Existe un video de mi profesor sobre este asunto que no está traducido todavía. En todo caso, es un castigo que fue practicado por el Profeta ﷺ y sus Compañeros basándose en la ley judía y no es algo que es considerado como un "derecho de Dios" y que entonces releva de la decisión libre del gobernador. Es por eso que no existe este castigo legal en ningún país musulmán hoy en día. Para entender este asunto es necesario regresar al estudio de los fundamentos de la jurisprudencia islámica (usul al-fiqh) y entender la diferencia entre el acto del Profeta y el orden del Profeta así que la diferencia entre el orden del Profeta calificado de Mensajero de Dios, Juez, Gobernador o Predicador. Según la calificación del acto, el alcance y la implicación del orden es totalmente diferente. En todo caso el acto del Profeta no significa para nada, al contrario de lo que se suele creer, la permisibilidad de un acto. Puede significar la permisibilidad tal como la prohibición.

(4) fuente del hadiz : Sunan Abi Dawud 4379
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، حَدَّثَنَا الْفِرْيَابِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ امْرَأَةً، خَرَجَتْ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تُرِيدُ الصَّلاَةَ فَتَلَقَّاهَا رَجُلٌ فَتَجَلَّلَهَا فَقَضَى حَاجَتَهُ مِنْهَا فَصَاحَتْ وَانْطَلَقَ فَمَرَّ عَلَيْهَا رَجُلٌ فَقَالَتْ إِنَّ ذَاكَ فَعَلَ بِي كَذَا وَكَذَا وَمَرَّتْ عِصَابَةٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ فَقَالَتْ إِنَّ ذَلِكَ الرَّجُلَ فَعَلَ بِي كَذَا وَكَذَا ‏.‏ فَانْطَلَقُوا فَأَخَذُوا الرَّجُلَ الَّذِي ظَنَّتْ أَنَّهُ وَقَعَ عَلَيْهَا فَأَتَوْهَا بِهِ فَقَالَتْ نَعَمْ هُوَ هَذَا ‏.‏ فَأَتَوْا بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا أَمَرَ بِهِ قَامَ صَاحِبُهَا الَّذِي وَقَعَ عَلَيْهَا فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَا صَاحِبُهَا ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ اذْهَبِي فَقَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَكِ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ لِلرَّجُلِ قَوْلاً حَسَنًا ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ يَعْنِي الرَّجُلَ الْمَأْخُوذَ وَقَالَ لِلرَّجُلِ الَّذِي وَقَعَ عَلَيْهَا ‏"‏ ارْجُمُوهُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ لَقَدْ تَابَ تَوْبَةً لَوْ تَابَهَا أَهْلُ الْمَدِينَةِ لَقُبِلَ مِنْهُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ أَيْضًا عَنْ سِمَاكٍ ‏.‏

No hay comentarios:

Publicar un comentario